제작진행(制作進行)이 하는 일 - 2ch

|


반응형

2ch은 별로 좋아하진 않습니다만 그래도 가-----끔씩 쓸만한 정보나 재밌는 글이 올라오기때문에
일단은 챙겨 보고 있습니다 'ㅅ'

좀 지났습니다만 요앞번에  '애니메이션 제작회사에 취직' 스레(게시판)에서 재미도 있고 도움도 되는 글을 발견한지라 가져와봤습니다.

매번 느끼는 거지만 번역할때 일본어 뜻을 모르겠다기보단 적절한 한국어를 생각하는게 더 어렵네요
이번에는 애니메이션 전문용어들이 제법 나와서 좀 헤맸네요
비록 저의 저질 번역이긴하지만 재밌게 보셨으면 좋겠네요 'ㅅ'



620 :취직전선이상없음님 :sage :2009/10/01(木) 17:29:21
 
격무다 과로사다 떠들어대고 있는데, 까고말해서 제작진행 머 바쁠거 있나?
그냥 차 타고 원화나 소재 나르거나 빨리 그려주세요~ 하고 재촉하는 이미지밖에 없는데 
SE처럼 하루 종일 컴퓨터 쳐다보거나 노가다 같은 육체노동에 비교하면 그냥 단순히 시간적구속이 클 뿐이지
일 자체는 그렇게 안 바쁠거 같은데. 실제론 어떻슴? 구체적으로 무슨 일을 하는거임?
 

 

621취직전선이상없음님 :sage :2009/10/01(木) 18:19:44
 
>>620
밖으로 나와라
 

 

624취직전선이상없음님 :2009/10/01(木) 18:54:51
 
>>620
진짜 머 좀 알아보고 말해라
작품이 흐름을 타면 그나마 괜찮은 편이긴해도, 시작전이랑 마감일이 가까워지면 귀축노동


 

 630취직전선이상없음님 :sage :2009/10/02(金) 03:20:31

>>620
그러면 매일 2000엔 줄테니까 내 대신에 운전해줘
22시부터 3시까지 운전해서 2000엔이면 좋은 대우지?

알고 있겠지만 완성되기 전까진 돌아오지마
재촉하면 되니까 여유지?

아, 그리고 지금 원화 올라온거 1500장 있으니까 내일 돌릴 곳 알아봐둬
내일 안 돌리면 더빙 원화촬영(스케쥴이 바빠 어쩔수 없이 더빙할때 완성된 칼라 애니가 아니라 중간단계인 원화를 보면서 더빙 하는것)
확정이니까 무조건 내일 돌려둬
그리고 배경 밑그림 복사할거 100컷 있으니까 모레까지 부탁해
당연하지만 원화맨 20명 앞으로 스케쥴 확인해둬
맞다맞다, 동화 올라올거 맞춰서 채색회사 잡아두고
작감한테서 올라오는게 영 나쁜데, 어떻게 되고 있는거야? 이대로 가면 떨어진다?
BG체크도 잊지말고 해둬
그러고 보니 전에 올라온 BG 씬 컬러 어떻게 되고 있는거야?
뭔가 좀 선촬영(선만 있는 러프나 원화를 대충 찍어 보는것. 움직임 등을 확인할때 씁니다)할때 소재가 빠진거 같은데 괜찮은거야?
저번주에 돌린 동화 올라오기로한 날이 오늘 아니였나?
어? 이 캐릭터 표정집 낸다고 하지 않았나? 물론 발주해뒀지?
어이어이 원화 다 된거 같은데 회수하러 가야지
오늘 제작위원회에 보낼 콘티 20부 뽑아둬, 깔끔하게 보기 좋게 알지?
그런데 연출 안들어 간거 같은데 원화 올라오는건 말해뒀지? 괜찮은거야?
그러고 보니 슬슬 미술회의 안하면 안되니까 일정 잡아둬, 배경 밑그림 어느정도 갖춰질거 같아?
어? 벌써 22시 넘었는데 언제 밖에 돌러 나갈려고? (자동차로 원화맨에게 가서 완성된 그림을 회수하러 다니는것) 
빨리 안하면 회사 문 잠근다? 잠겼으면 아침 일찍 갖다놔둬
힘들어 보이는데 기분탓이지? SE나 노가다에 비하면 편하잖아, 이정도는 여유지?
구속시간이 길긴해도, 매일 고작 이정도 일하는 걸로 월 15(만 엔) 받을수 있으니까 편하잖아
아, 내일은 촬영 들어갈거 있으니까 9시까진 회사에 있어, 물론 밤에 운전도 부탁해

대충 이정도 인데 만족했음?

 

 
634취직전선이상없음님 :sage :2009/10/02(金) 06:35:20
 
>>630
이야~ 이렇게 친절한 선배가 있을수가
보통은 이렇게 친절하게 안 가르쳐주지 않나?
"어떻게 되가는거야? 완성 할 수 있는거야? 무조건 완성시켜!"
정도 밖에 말 안할 것 같은데 어떰?

 

워낙 번역이 저질인지라 일본어가 되시는 분은 이쪽 원문을 봐주세요 'ㅅ'


출처 : 2ch


반응형




And